|
Po powrocie do Polski chciałam się podzielić malawijskim duchem ze znajomymi i rodziną. Na urodziny zaprosiłam znajomych na malawijską kolację. Poniżej są zdjęcia z owego wieczoru.
After I came back to Poland I wanted to share some of Malawian spirit with my friends and family. I cooked Malawian food several times. Below are photos from my Birthday when I invited my friends for a Malawian dinner.
 |
W
malawijskim posiłku nie może zabraknąć nsimy. Tu dopuszczam się
profanacji i mieszam mąkę kukurydzianą z wodą blenderem zamiast
drewnianą łyżką
A Malawian meal is not valid without nsima. Here I'm profaning nsima
by stirring maize flour with water using a blender instead of a wooden
spoon
|
|
|
|
 |
Goście okazali nieocenioną pomoc w przygotowaniu jedzenia: pokroili cebulę i pomidory, pocięli liście dyni. Na zdjęciu Michałowie, którzy dzielnie mieszali nsimę, co jest zadaniem wymagającym nie lada krzepy. Guests
were very helpful with preparations of the food: they chopped onions,
tomatos and pumpkin leaves. On the picture you see two Michałs, who did very
well stirring nsima - a task requiring much strength |
 |
W tym czasie goście cierpliwie czekali na posiłek. Ponieważ byłam w kuchni, honory pana domu pełnił Miauczysław. In
meanwhile guests waited patiently for the meal. Because I was busy in
the kitchen, Miauczysław the cat did the honours of the house. |
 |
Gwiazdą wieczoru była Dorotka The star of the night was Dorotka |
 |
Wniesienie posiłku na stół zostało przyjęte entuzjastycznie. Arrival of the meal was enthusiastically welcomed |
 |
Przed jedzeniem myje się ręce One washes their hands before eating |
 |
Przegłodzeni czekaniem goście nie posiadają się z radości, że oto nadszedł czas konsumpcji Guests are beside themselves with joy that the time of consumption has come |
 |
Oto
malawijski posiłek: nsima, fasola, gotowane liście dyni z mąką z
orzechów ziemnych. Zamiast liści dyni mogą być np. liście fasoli, a mąki
z orzechów ziemnych można nie dodać. Zamiast fasoli mogą być kotlety
sojowe - zadziwiająco powszechne w Malawi. Zamiast nsimy można dać ryż lub frytki, ale najwyżej raz na parę tygodni. Repertuar dań obiadowych i kolacyjnych jest ten sam. This is a Malawian meal: nsima, beans, pumpkin leaves
with groundnut flour. You can use bean leaves instead of pumpkin leaves
and you can omit groundnut flour at all. Instead of beans you can have
soya pieces - surprisingly common in Malawi. You can substitute nsima with roce or frenche fries, but not more often than once every few weeks. Lunch and dinner meals are
the same. |
 |
Jak tu zjeść bez sztućców?
How can one eat without a fork or spoon? |
 |
Demonstruję jak należy jeść palcami
Demonstrating how you can eat with your hands |
 |
Goście nieśmiało próbują Guests try timidly |
 |
A po chwili jedzą jak rodowici Malawijczycy And after a while they eat like natural born Malawians |
 |
Szampan i "Sto lat" Champagne and "Happy Birthday" |
Koniec / The End
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz